Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

4 дек. 2015 г.

Загадка 67. ביגדי המלך

Про одежду уже было кое-что в блоге "Иврит алфавит" и ещё не один раз будет новый материал.
А вот загадка такая первая и единственная. Интересна она тем, что научит нас распознать слово "хобби", написанное буквами ивритского алфавита: hей (ה), Вав (ו), Бет (ב), Йуд (י). И познакомит со словом "гардероб" в значении "набор одежды" и "шкаф для ее хранения" - מלתחה.

67. ביגדי המלח החדשים


Жил-был (היוה-היה) один (אחד) царь/император/кесарь (קיסר).
Было (м.р. היה) у него (לו) особенное (м.р. מיוחד) хобби (м.р. הובי)
Вместо того, чтобы (במקום) заботиться (לדאוג) о его царстве (ל+ממלחה+שלו),
он (הוא) волновался (דאג) о своем гардеробе (ל+מלתחה+שלו).


Глагол "לדאוג" первый раз встречается в форме инфинитива (שם פועל), а второй раз - прошедшее время, единственное число, мужской род (דאג).

********************

Комментариев нет:

Архив блога